Bonjour rav
Bien que je lise parfaitement l hebreu, lorsque je fais mes prieres (du matin, birkat hamazone...) j ai vraiment besoin de comprendre tous les mots que je prononce pour pouvoir ressentir et vivre pleinement cet instant consacré a Hachem. (j ai lu plusieurs fois la traduction en hebreu, cependant je n arrive a retenir que quelques mots courants ce qui est largement insuffisant.
j essaie aussi souvent de lire d abord en hebreu puis de suite la traduction en francais mais c trop long !)
De plus j ai depuis quelques mois des difficultés de concentration et le fait de ne pas comprendre ce que je lis me plonge dans mes pensées du quotidien et du coup je ne vois plus de raison de prier si mes pensées sont ailleurs.
je sais que c tres important de prier en hebreu mais ceka me semble insignifiant si je ne comprends pas ce que lis et si je penee a autre chose au final (je precise juste que a force d avoir lu la traduction je comprends dans l ensemble mais ce n est pas suffisant pour moi). Dans ce contexte que me conseillez vous de faire ? merci beaucoup pour votre reponse rav
judith molina
Chalom !
Je vous conseille de réciter en hébreu, et si vous comprenez l'essentiel de ce que vous dites c'est déjà très bien.
Le simpel fait d eparler à Hachem est censé vous connecter à Lui.
Lorsque vous êtes déconcentrée ne vous en voulez pas, c'est tout à fait normal. Même les gens qui comprennent tout ce qu'ils disent souvent rêvent pendant leur prière, c'est comme cela.
A mon avis au fur et à meusre vous comprendrez de mieux en mieux.
Penser que votre prière est insignifiante si vous ne comprenez pas chaque mot n'est pas vrai !
Les Téhilim par exemple, lisez les en français, mais le Birkat et la Amida faites les en hébreu, c'est tellement mieux selon les décisionnaires.
Béhatsla'ha !!